Forenrollenspiel: Land in Sicht! OffTopic
- Lhankor Mhy
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2636
- Registriert: Di Jan 14, 2003 23:58
- Realname: Frank
- Wohnort: Ulm
- Kontaktdaten:
Für Geoffrey Wickham, Esquire. Wohnhaft in Lambton, Derbyshire.
Einen landlosen Adelsnachfahren ohne großes Vermögen, der aber trotzdem so aufgezogen wurde, daß er schon allein das Konzept sich alleine die Kleider zum Anziehen zurechtlegen zu müssen befremdlich findet.
Er ist ein typischer Vertreter seiner Schicht - er weiß, daß er nach oben gehört und erwartet selbstverständlich, daß seine Diener wissen, wo ihr Platz ist.
Er kümmert sich jedoch ganz gut um seine (wenigen) Bediensteten und es ist auch für einen Diener eine große persönliche Chance eine Reise nach Westindien mitmachen zu dürfen. Master Geoffrey, wie ihn seine Diener nennen dürfen (ja, das ist schon eine etwas vertrauliche Anrede, ansonsten heißt es Master Wickham) stattet seine Bediensteten mit guter Kleidung aus und zahlt ihnen pro Jahr 120 Schilling (6 Pfund) statt der üblichen 100 Schilling (5 Pfund).
Der Diener, den er auf Reisen mitnimmt, sollte körperlich gut beieinander sein: kräftig, ausdauernd und geduldig, da er die ganze Reisegarderobe und sonstige Utensilien für Master Geoffrey schleppen darf. Es wäre auch hilfreich, wenn er sich in rauhen Situationen durchsetzen könnte, so daß Master Geoffrey nicht persönlich handgreiflich werden muß.
Bei aller Arbeit, ist ein solcher "man-servant" im Normalfalle der einzige Vertraute, dem ein Adeliger es erlauben kann ihn in Unterwäsche zu sehen. Häufig wird, wenn man über den Leibdiener eines solchen Gentleman spricht, von "his Man" gesprochen - so etwas ist nicht ohne Privilegien, da der Leibdiener nicht zum niederen Volk gehört.
Die angebotene Stellung wäre demnach die von "Wickham's Man".
Nun, bist Du bereit mein Mann zu sein?
(Eine Bitte: ich komme erst heute abend - frühestens nach 22:00 Uhr - dazu mein Anbordgehen zu beschreiben, wobei ich vom entsprechenden Diener begleitet werden sollte. Es wäre nett, wenn ich vorab Deine Beschreibung hätte, um sie da gleich mit einzubauen. Laß mir bitte für diesen Anfang den Vortritt -danach nur wenn es sich gesellschaftlich nicht umgehen läßt.)
Einen landlosen Adelsnachfahren ohne großes Vermögen, der aber trotzdem so aufgezogen wurde, daß er schon allein das Konzept sich alleine die Kleider zum Anziehen zurechtlegen zu müssen befremdlich findet.
Er ist ein typischer Vertreter seiner Schicht - er weiß, daß er nach oben gehört und erwartet selbstverständlich, daß seine Diener wissen, wo ihr Platz ist.
Er kümmert sich jedoch ganz gut um seine (wenigen) Bediensteten und es ist auch für einen Diener eine große persönliche Chance eine Reise nach Westindien mitmachen zu dürfen. Master Geoffrey, wie ihn seine Diener nennen dürfen (ja, das ist schon eine etwas vertrauliche Anrede, ansonsten heißt es Master Wickham) stattet seine Bediensteten mit guter Kleidung aus und zahlt ihnen pro Jahr 120 Schilling (6 Pfund) statt der üblichen 100 Schilling (5 Pfund).
Der Diener, den er auf Reisen mitnimmt, sollte körperlich gut beieinander sein: kräftig, ausdauernd und geduldig, da er die ganze Reisegarderobe und sonstige Utensilien für Master Geoffrey schleppen darf. Es wäre auch hilfreich, wenn er sich in rauhen Situationen durchsetzen könnte, so daß Master Geoffrey nicht persönlich handgreiflich werden muß.
Bei aller Arbeit, ist ein solcher "man-servant" im Normalfalle der einzige Vertraute, dem ein Adeliger es erlauben kann ihn in Unterwäsche zu sehen. Häufig wird, wenn man über den Leibdiener eines solchen Gentleman spricht, von "his Man" gesprochen - so etwas ist nicht ohne Privilegien, da der Leibdiener nicht zum niederen Volk gehört.
Die angebotene Stellung wäre demnach die von "Wickham's Man".
Nun, bist Du bereit mein Mann zu sein?
(Eine Bitte: ich komme erst heute abend - frühestens nach 22:00 Uhr - dazu mein Anbordgehen zu beschreiben, wobei ich vom entsprechenden Diener begleitet werden sollte. Es wäre nett, wenn ich vorab Deine Beschreibung hätte, um sie da gleich mit einzubauen. Laß mir bitte für diesen Anfang den Vortritt -danach nur wenn es sich gesellschaftlich nicht umgehen läßt.)
- Dor Kalach
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2796
- Registriert: Fr Okt 04, 2002 0:53
- Realname: Tobi Kieninger
- Charaktername: Eleuterius
- Wohnort: weit weg
- Kontaktdaten:
Nun, ich Denke, ich könnte mich mit der Situation anfreunden...
wir werden sehen, ich melde mich heute im Laufe des Abends nochmal.
cu.
wir werden sehen, ich melde mich heute im Laufe des Abends nochmal.
cu.
Ich habe das Herz eines kleinen Mädchens.
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
- The Dodger
- Regent
- Beiträge: 11802
- Registriert: Fr Jul 26, 2002 13:04
- Realname: Björn
- Wohnort: Biberach
- Kontaktdaten:
- Dor Kalach
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2796
- Registriert: Fr Okt 04, 2002 0:53
- Realname: Tobi Kieninger
- Charaktername: Eleuterius
- Wohnort: weit weg
- Kontaktdaten:
nimm byakhee, lad dir nen deutsches Charablatt runter und nimm den Whizard *g*
[URL von Daniel korrigiert]
[URL von Daniel korrigiert]
Ich habe das Herz eines kleinen Mädchens.
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
- The Dodger
- Regent
- Beiträge: 11802
- Registriert: Fr Jul 26, 2002 13:04
- Realname: Björn
- Wohnort: Biberach
- Kontaktdaten:
Verdammt nochmal, da bin ich grad mitten in meiner Char-Beschreibung und dann stell ich fest, daß ich keinen Matrosen spielen darf! *aaaargh* Dabei hab ich mir so 'ne schöne Geschichte ausgedacht...
Jetzt hab ich keine Lust mehr... die Sache wird vertagt...
Jetzt hab ich keine Lust mehr... die Sache wird vertagt...
The purpose of reality is to inspire good mathematics.
- Dor Kalach
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2796
- Registriert: Fr Okt 04, 2002 0:53
- Realname: Tobi Kieninger
- Charaktername: Eleuterius
- Wohnort: weit weg
- Kontaktdaten:
so, es ist nun 22:41 und ich geh jetzt ins Bett, aber ich werd begierig auf morgen warten, wawsdenn mein Herr alles zustande bringt... *g*
cu tomorrow..
cu tomorrow..
Ich habe das Herz eines kleinen Mädchens.
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
- Lhankor Mhy
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2636
- Registriert: Di Jan 14, 2003 23:58
- Realname: Frank
- Wohnort: Ulm
- Kontaktdaten:
- Daniel
- Illuminatus regens
- Beiträge: 3853
- Registriert: So Jun 23, 2002 11:48
- Realname: Daniel Schrader
- Wohnort: Bronnen
- Kontaktdaten:
Wie gesagt, müßen alle die mitspielen wollen bis Freitag morgen etwas geschrieben haben. Das gilt auch für dich, Johnny...The Dodger hat geschrieben:Jetzt hab ich keine Lust mehr... die Sache wird vertagt...
Weiterhin bin ich am überlegen, ob ich eine "Aktionsrundenregel" einführen soll, damit nicht jemand sagt "Ich wollte aber noch vorher XYZ tun, und davor ZYX sprechen lassen!"... Aber mal schauen wie es ohne läuft.
Was bleibt ist Rot und Blau.
- Dor Kalach
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2796
- Registriert: Fr Okt 04, 2002 0:53
- Realname: Tobi Kieninger
- Charaktername: Eleuterius
- Wohnort: weit weg
- Kontaktdaten:
Ich bin quasi begeistert...
Habt Dank werter Herr...
Daniel, ich werd dir demnächst meinen Char wieder zukommen lassen.
Habt Dank werter Herr...
Daniel, ich werd dir demnächst meinen Char wieder zukommen lassen.
Ich habe das Herz eines kleinen Mädchens.
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
- The Dodger
- Regent
- Beiträge: 11802
- Registriert: Fr Jul 26, 2002 13:04
- Realname: Björn
- Wohnort: Biberach
- Kontaktdaten:
- Dor Kalach
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2796
- Registriert: Fr Okt 04, 2002 0:53
- Realname: Tobi Kieninger
- Charaktername: Eleuterius
- Wohnort: weit weg
- Kontaktdaten:
@ Daniel... so, jetzt kannst ihn wiederhaben *g*
ich hoffe so passt es...
ich hab ihn NEU erstellt und die von Byakhee gesetzten Punkte etsprechend verteilt..
cu
TObi
ich hoffe so passt es...
ich hab ihn NEU erstellt und die von Byakhee gesetzten Punkte etsprechend verteilt..
cu
TObi
Ich habe das Herz eines kleinen Mädchens.
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
- Dor Kalach
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2796
- Registriert: Fr Okt 04, 2002 0:53
- Realname: Tobi Kieninger
- Charaktername: Eleuterius
- Wohnort: weit weg
- Kontaktdaten:
Gratuliere, durch unser Forenrollenspiel haben wir den Nutzerrekord auf unserer Seite auf 6 Online-User gehoben!!!
Ich habe das Herz eines kleinen Mädchens.
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
- The Dodger
- Regent
- Beiträge: 11802
- Registriert: Fr Jul 26, 2002 13:04
- Realname: Björn
- Wohnort: Biberach
- Kontaktdaten: