Forenrollenspiel: Land in Sicht! OffTopic
- The Dodger
- Regent
- Beiträge: 11802
- Registriert: Fr Jul 26, 2002 13:04
- Realname: Björn
- Wohnort: Biberach
- Kontaktdaten:
- Dor Kalach
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2796
- Registriert: Fr Okt 04, 2002 0:53
- Realname: Tobi Kieninger
- Charaktername: Eleuterius
- Wohnort: weit weg
- Kontaktdaten:
@ Daniel
ist ja kein Problem, ich dachte mir schon, dass das Absicht war..
@all
Ich wollte einfach Mal ein Lob auf die deutsche Sprache ausbringen, Ich finde, es klingt absolut klasse was hier steht. Teilweise sogar richtig authentisch *freu*
Wenn doch alle Gedult und Muße hätten, sich mit der deutschen Sprache so ausführlich und inständig zu beschäftigen wie jene, die sich hier kundtun,wäre die Welt doch um einiges reicher an Spaß und an Leben,. Denn viele, wie mir scheint, unterschätzen die Macht und die Schönheit von Worten. Sie treten ihren Wortschatz mit Füßen und vergessen Worte und Bedeutungen, die doch diese unsere Sprache erst formen und färben.
Habt Dank, werte Freunde, dass ihr mich an diesem Genuss teilhaben lasst!
ist ja kein Problem, ich dachte mir schon, dass das Absicht war..
@all
Ich wollte einfach Mal ein Lob auf die deutsche Sprache ausbringen, Ich finde, es klingt absolut klasse was hier steht. Teilweise sogar richtig authentisch *freu*
Wenn doch alle Gedult und Muße hätten, sich mit der deutschen Sprache so ausführlich und inständig zu beschäftigen wie jene, die sich hier kundtun,wäre die Welt doch um einiges reicher an Spaß und an Leben,. Denn viele, wie mir scheint, unterschätzen die Macht und die Schönheit von Worten. Sie treten ihren Wortschatz mit Füßen und vergessen Worte und Bedeutungen, die doch diese unsere Sprache erst formen und färben.
Habt Dank, werte Freunde, dass ihr mich an diesem Genuss teilhaben lasst!
Ich habe das Herz eines kleinen Mädchens.
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
- Lhankor Mhy
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2636
- Registriert: Di Jan 14, 2003 23:58
- Realname: Frank
- Wohnort: Ulm
- Kontaktdaten:
Für die Charaktere mit eher religiösem Hintergrund hier ein Link auf einen Heiligen-Kalender, der zeitlich in etwa paßt (geht zwar auch ins Mittelalter zurück, aber die Kirchen sind eh' etwas konservativer) und netterweise auch u.a. auf englische UND auf schottische Heilige verweist: http://orb.rhodes.edu/encyclop/religion ... r/home.htm
Der Kalender könnte z.B. so genutzt werden:
"Heute sind wir bereits einige Tage auf See und ich führe, so gut als es mir möglich ist, die Annalen fort: Es ist der Tag von St. Maurice und seinen Begleitern, und wie diese Ihr Martyrium ertrugen, so ertragen alle hier die schlingernden Bewegungen unseres viel zu kleinen Schiffes. Manche können nicht einmal mehr etwas Flüssiges innen behalten ..."
Der Kalender könnte z.B. so genutzt werden:
"Heute sind wir bereits einige Tage auf See und ich führe, so gut als es mir möglich ist, die Annalen fort: Es ist der Tag von St. Maurice und seinen Begleitern, und wie diese Ihr Martyrium ertrugen, so ertragen alle hier die schlingernden Bewegungen unseres viel zu kleinen Schiffes. Manche können nicht einmal mehr etwas Flüssiges innen behalten ..."
- Daniel
- Illuminatus regens
- Beiträge: 3853
- Registriert: So Jun 23, 2002 11:48
- Realname: Daniel Schrader
- Wohnort: Bronnen
- Kontaktdaten:
Ich möchte statt dessen lieber alle Teilnehmer loben, für das Gestalten einer sehr schönen Geschichte. Auf Englisch fände ich das aber noch schöner.Dor Kalach hat geschrieben:@all
Ich wollte einfach Mal ein Lob auf die deutsche Sprache ausbringen, Ich finde, es klingt absolut klasse was hier steht. Teilweise sogar richtig authentisch *freu*
- The Dodger
- Regent
- Beiträge: 11802
- Registriert: Fr Jul 26, 2002 13:04
- Realname: Björn
- Wohnort: Biberach
- Kontaktdaten:
- The Dodger
- Regent
- Beiträge: 11802
- Registriert: Fr Jul 26, 2002 13:04
- Realname: Björn
- Wohnort: Biberach
- Kontaktdaten:
- Dor Kalach
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2796
- Registriert: Fr Okt 04, 2002 0:53
- Realname: Tobi Kieninger
- Charaktername: Eleuterius
- Wohnort: weit weg
- Kontaktdaten:
... dem muss ich leider zustimmen...
denn
Roleplay in english is not business as usual *g*
also bleiben wir doch im Deutschen... zumal es mir auf Englsich durchaus schwer fallen würde so schön zu schreiben...
denn
Roleplay in english is not business as usual *g*
also bleiben wir doch im Deutschen... zumal es mir auf Englsich durchaus schwer fallen würde so schön zu schreiben...
Ich habe das Herz eines kleinen Mädchens.
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
Es steht in einem Glas auf meinem Schreibtisch
--
"The difference between the almost right word & the right word is really a large matter--it's the difference between the lightning bug and the lightning."
"Der Unterschied zwischen den beinahe richtigen Worten und den richtigen ist von großer Bedeutung. -- Es ist der Unterschied zwischen dem Glühwürmchen und dem Blitz ."
Mark Twain - Letter to George Bainton, 10/15/1888
- The Dodger
- Regent
- Beiträge: 11802
- Registriert: Fr Jul 26, 2002 13:04
- Realname: Björn
- Wohnort: Biberach
- Kontaktdaten:
- Lhankor Mhy
- Illuminatus regens
- Beiträge: 2636
- Registriert: Di Jan 14, 2003 23:58
- Realname: Frank
- Wohnort: Ulm
- Kontaktdaten:
Hier mal meine Auffassung über die grobe soziale Schichtung an Bord (ohne die Matrosen):
"Frau" bedingte in der post-Elisabethanischen Zeit schon grundsätzlich eine niedere Stellung - Gleichberechtigung war noch lange nicht in Sicht; selbst für Frauen von hoher Geburt, die oftmals aus politischen und/oder finanziellen Gründen zwangsverheiratet wurden.
Die - noch nicht offenbare - Diebin Rose Roberts muß ihre Herkunft und vor allem den Diebstahl geheimhalten. Insbesondere, da sie als Dienerin ihre Herrin bestohlen hat, was zu der Zeit als "niederer Verrat" bestraft werden konnte (je nach Einfluß des Herren)!
Wickhams "man-servant" ist nicht ein einfacher Diener. Ein "man-servant" in dieser Position tätigt, zum guten Teil auch selbstständig, Geschäfte im Namen seines Herrn (er hat eine Art Prokura für Wickham). Er ist der einzige an Bord, dem Wickham rückhaltlos vertrauen kann, daher auch die hohe Stellung.
Anmerkungen? Andere Sichtweisen?
Code: Alles auswählen
Kapitän Clifford (solange wir an Bord sind, gute Herkunft?)
|
Lt. George Wickham Esq. (niederer Adeliger)
|
Thomas McMillan (Wickhams "man-servant" und Vertrauter)
|
Gareth Stratton (Medicus und Gelehrter)
|
Schwester Ilsegart (Frau, Franziskaner Nonne)
|
Rose Roberts (Frau, unverheiratet, familienlos, Diebin?)
Die - noch nicht offenbare - Diebin Rose Roberts muß ihre Herkunft und vor allem den Diebstahl geheimhalten. Insbesondere, da sie als Dienerin ihre Herrin bestohlen hat, was zu der Zeit als "niederer Verrat" bestraft werden konnte (je nach Einfluß des Herren)!
Wickhams "man-servant" ist nicht ein einfacher Diener. Ein "man-servant" in dieser Position tätigt, zum guten Teil auch selbstständig, Geschäfte im Namen seines Herrn (er hat eine Art Prokura für Wickham). Er ist der einzige an Bord, dem Wickham rückhaltlos vertrauen kann, daher auch die hohe Stellung.
Anmerkungen? Andere Sichtweisen?
Zuletzt geändert von Lhankor Mhy am Sa Feb 01, 2003 23:56, insgesamt 1-mal geändert.